fbpx

El erromintxela, un ejemplo de convivencia entre gitanos y payos

erromintxela

Antes de nada, una advertencia al lector. Este artículo es parte de una serie titulada Las lenguas en España: un árbol de muchas ramas, una serie que procura dar a conocer la existencia de lenguas minoritarias y desconocidas de nuestro país. Nos hallamos en la recta final del camino. Apenas quedan dos episodios, incluyendo este mismo, para resolver el enigma que comenzó en un monasterio de Burgos, el de Valpuesta. De la frase “Ndar ag iɣid los güessus dér las llenguas, gazinain kheautu xuesco”, formada por varios dialectos, llevo traducido hasta la coma.

No obstante, las palabras que quedan se me hacen un poco cuesta arriba. Lo que parecía euskera no lo es. Al menos eso me señala una amiga vasca, que solo ve en la palabra gazinain trazos de este dialecto. Entonces… ¿Qué es? ¿A qué lengua pertenecen estos extraños vocablos? La respuesta no llega pronto ni es fácil hallarla, pero finalmente llego hasta Óscar Vizarraga, educador social y director de comunicación de la Asociación Cultural Gitana Kale Dor Kayiko, y su artículo Erromintxela: Notas para una investigación sociolingüística. Así, averiguo que las palabras “gazinain kheautu” pertenecen a una insólita lengua conocida como erromintxela, mientras que la procedencia de “xuesco” queda aún por resolver.

El erromintxela: una fusión entre el romaní y el euskera

Vale, ahora ya sabemos que estos vocablos se corresponden con el erromintxela, pero es posible que con esta afirmación la mayoría de los lectores se queden como estaban porque esta lengua no es muy conocida ni a nivel nacional ni, desde luego, internacional…

 

Hazte premium

y sigue leyendo

PLAN MENSUAL

1.99€/mes

PLAN TRIMESTRAL

4.99€/trimestre

PLAN ANUAL

17.99€/año

Disfruta de los mejores reportajes, series y entrevistas

¡SIN COMPROMISO!