El curioso origen de las expresiones españolas

Nuestro país es conocido, entre otras cosas, por la cantidad de expresiones castizas que tiene. Algunas de ellas son más antiguas que otras, pero todas las generaciones utilizan estas frases hechas de manera habitual. Para entenderlas hay que conocer su significado, muchas veces irónico, pero ¿conoces el origen de algunas de las expresiones que utilizamos los españoles?

Te desvelamos la historia que hay detrás de algunas de las expresiones españolas más conocidas.

No dar palo al agua

Esta es una de esas expresiones españolas que nacen en el mar. Los marineros decían esto a quienes ni siquiera hacían el esfuerzo de acercarse al agua para echar la caña. También se cree que la palabra “palo” hace referencia a los remos y, por lo tanto, a aquellos que no ayudaban a la hora de remar con el resto de la tripulación. Es otra manera de decir que una persona es vaga y que no ayuda a los demás.

expresiones españolas

Irse por los cerros de Úbeda

Esta frase nace en 1233, durante una batalla entre cristianos y almohades en Úbeda. Uno de los altos mandos, Álvar Fáñez, desapareció en el momento de la batalla. Aparecería más tarde, cuando el peligro había pasado. Su excusa fue que se había perdido por los Cerros de Úbeda, pero todos pensaron que mentía y que intentaba esconder su cobardía.

Costar un ojo de la cara

Esta expresión española hace referencia a cuando algo te supone mucho esfuerzo y has hecho un gran sacrificio. Sin embargo, el origen de esta expresión es literal. ¿Quién perdió un ojo por una hazaña? En el s. XVI, el explorador Diego de Almagro llegaría a América. En una de las expediciones en las que se embarcó, entre 1524 y 1525, tuvo que socorrer a Francisco Pizarro, con tan mala suerte que una de las flechas indígenas cayó en su ojo dejándolo tuerto. He aquí el origen de esta expresión tan común en nuestro país.

Estar en Babia

Como hemos podido ver, las expresiones españolas nacidas en la Edad Media son abundantes. “Estar en Babia” es una de ellas. La Corte de León disponía de un lugar de descanso o residencia de verano, rodeado de fauna y vegetación, lejos de los problemas de los nobles. Este espacio se encontraba en Babia, León, al límite con Asturias. Estar en Babia significa, pues, estar ausente, ajeno a lo que ocurre alrededor.

expresiones españolas

Que Santa Lucía te conserve la vista

Seguimos hablando de ojos, en este caso con Santa Lucía, patrona de los ciegos. Esta santa vivió durante el gobierno romano del emperador Diocleciano. Lucía se había mantenido firme en su fe hacia Dios y por ello el emperador la condenó a numerosas torturas. Una de ellas sería sacarle los ojos, pero la santa mantendría la vista, haciéndose el milagro. Finalmente sería decapitada en el año 304.

Si alguien te dedica esta expresión española, te está queriendo decir que no ves bien o que eres un poco despistado y que te cuesta encontrar las cosas.

A buenas horas, mangas verdes

Los españoles tenemos fama de ser impuntuales y la historia lo demuestra. “A buenas horas, mangas verdes” es la expresión que corrobora este hecho. Con el reinado de Isabel la Católica, en el s. XV, se crearía un cuerpo de seguridad llamado la Santa Hermandad que atendería las emergencias en el camino. Este grupo de soldados se caracterizó por llevar un uniforme con las mangas de este color. A pesar de que se les asignaran las emergencias, eran conocidos por llegar tarde a los lugares donde les necesitaban. Así que si alguna vez te dicen esta expresión, tendrás que ajustar tu reloj y salir antes de casa.

expresiones españolas

Salvarse por los pelos

Otra de las expresiones españolas náuticas más conocidas es ésta. Antiguamente no se tenía en cuenta si sabías nadar o no para ser un marinero. Sin embargo, te pedían que te dejaras el pelo largo para poder rescatarte del agua en caso de que te cayeras. Al igual que “costarte un ojo de la cara”, en el momento también se trataba de una expresión literal. Actualmente se utiliza para referirse a alguien que se ha salvado de algo malo o que ha llegado al límite, pero sin sobrepasarlo.

A cada cerdo le llega su San Martín

Esta expresión significa que si haces algo malo, muchas veces te traerá consecuencias.  Pero, ¿por qué San Martín y los cerdos? El 11 de noviembre se celebra el día de San Martín de Tours en numerosos pueblos de España, como en Orense. Se trata de la fecha en la que suele darse la matanza del cerdo. No se sabe a ciencia cierta cuándo empezó a utilizarse esta expresión, pero ya hay constancia de su existencia en 1626. En este año Quevedo publicaría la obra La vida del Buscón, en donde ya aparece la frase “a cada puerco le viene su San Martín”.

expresiones españolas
Comentarios Facebook

About the author